登録 ログイン

a trick of the light made the downtown bridges look much closer to the center of the city 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 光線が当たっている具合でダウンタウンの橋が都心部に実際よりもずっと近づいて見えた
  • trick     1trick n. ごまかし, たくらみ, 策略; いたずら, 錯覚; 手口, 手段; 早業, 芸当, 手品; こつ, 秘訣; トリック, 高等技術;
  • light     1light n. 光; ともしび; 明かり, 信号の明かり; 仕切り窓, 明かり採り; 火; 光明; 見解; 露見. 【動詞+】 adjust
  • made     MADE {略} : maximum dose equivalent 最大線量当量{さいだい せんりょう とうりょう}
  • downtown     downtown 町中 まちなか ダウンタウン
  • bridges     {人名} : ブリッジェズ
  • look     1look n. 顔つき, 目つき, 様子; 一見. 【動詞+】 bend one's look upon… …に顔を向ける
  • much     1much pron. 多大, 多量, 多額. 【動詞+】 He has accomplished much for the welfare of
  • closer     {名-1} : 《野球》クローザー、抑え投手、リリーフの切り札、抑えの切り札、完投{かんとう}できる先発投手
  • center     1center, 《英》 centre n. 中心, 中央; 中心点, 起点; 中核, 核心; 中心地, センター; 中間派. 【動詞+】
  • city     city n. 市, 都会; 全市民; (ロンドンの)シティー 《イギリスの金融 商業の中心地》. 【動詞+】 adopt a city as
  • a trick     a trick 術中 じゅっちゅう
  • trick of the light     光による錯覚{さっかく}、光のいたずら
  • trick of the light    光による錯覚{さっかく}、光のいたずら
  • national downtown revitalization center    {組織} : 街なか再生全国支援センター◆【略】NDRC◆【URL】http://www.sokusin.or.jp/machinaka/index.html
  • skate much closer to danger    はるかに危険度{きけんど}が増す、ずっと危険{きけん}に近づく
英語→日本語 日本語→英語